17/9/23

DOS LETTERS. Bernardo Atxaga


De nuevo el pueblo de Obaba como trasfondo. Dos relatos, el que da título al libro y otro diferente, más entrañable: la despedida de un abuelo que habla con los animales. Su nieto lo sabe y se preocupa por él. De nuevo el caluroso verano de Obaba. El otro relato va de recuerdos: un viejo que desde América, y ya sin pensar en el regreso al País Vasco, recuerda a partir de dos cartas su vida juvenil con quienes le proporcionaron indirectamente el dinero para emigrar a América. Una historia de rivalidad que acaba en odio y en una competición de levantamiento de piedras y apuestas. Por otro lado, el anciano instalado en América, de oficio pastor de ovejas, narra utilizando palabras inglesas (lengua que no ha aprendido) entreveradas con su lengua materna (el vasco en el original, y castellano en este caso). Cuenta cosas del presente, de su nuera irlandesa, de su nieto Jimmy... pero sorprende cómo introduce esos vocablos aprendidos por obligación. Está contento porque ya nadie le recuerda en su pueblo. Sus dos últimos amigos han fallecido, lo cual le deja libre para "no tener que regresar". Pero las cartas reconstruyen sus recuerdos y hacen revivir su pasado.

1998